यह रुब्रिक तीन शब्दों से मिलकर बना है जिनके अर्थ इस प्रकार हैं।
Frown
Verb
It is a facial expression of displeasure or disapproval, by contracting the eyebrows.
यह भौंहे सिकोड़कर अभिव्यक्त किए जाने वाली अस्वीकृति या नाराजगी का भावना है।
Disposed
Adjective
Tend to do
करने के लिए प्रवृत्त
To
Preposition
Reaching a particular state
स्थिति विशेष मे पहुँचा हुआ।
यदि इस रूब्रिक को सरल तरीके से समझे तो यह इस प्रकार पढ़ा जाएगा 'Disposed to frown' अर्थात भौंहे सिकोड़कर रखने के लिए प्रवृत्त।
जिसको हमे इस तरह समझना होगा कि यह व्यक्ति जब से बीमारी की स्थिति मे है तब से यह नाराज है या नाखुश है और इसकी इस नाखुशी का प्रदर्शन भौंहे सिकुड़ने से प्रकट हो रहा है।
यह ऐसी मानसिक अवस्था मे है कि जब भी कोई बात इसकी पसंद की नही हो रही हो तो इसकी भृकुटी पर तनावपूर्ण लकीरें नजर आने लगती हैं।
Disposed का अर्थ है कि ऐसा होने को प्रवृत्त, यानी की बिना प्रयास किए उस अवस्था मे पहुँच जाएगा और अब उस स्थिति बाहर आने मे अतिरिक्त प्रयास करना होगा, तभी उससे बाहर आ सकेगा। अन्यथा वापस उसी स्थिति में पहुंच जाएगा।
जब कोई व्यक्ति बीमार होता है तब की बार वह अपनी बीमारी से ही इतना अधिक परेशान/नाखुश/चिडचिडा हो जाता है कि उसकी भौंहो में सिकुड़न नजर आ रही होती है। यह उसके रोग के कारण उसके मन में होने वाली परेशानी को प्रदर्शित करती है।
भौंहो के सिकोड़ना और भौंहो का सिकुडना दोनों अलग अलग बातें हैं।
यदि कोई रोगी भौंहो को सिकोड़कर बात रहा है तब यह रुब्रिक उपयोग मे नही लेना है, पर जब आपको यह स्पष्ट समझ आ जाए कि व्यक्ति यदि कुछ अप्रिय लग रहा है तब वह भौंहे सिकोड रहा है तब या फिर जब भौंहे स्वतः सिकुड़ जा रही हैं तभी इस रूब्रिक का प्रयोग किया जाना चाहिए।
इस लिंक पर जाकर केस के माध्यम से समझ सकते हैं।
https://drpradeepmrt.blogspot.com/2024/03/hyoscyamus-niger-case-of-diarrhoea.html
No comments:
Post a Comment
To comment become a member of this blog